Here's a song by Los Tigres del Norte that was released about 30 years ago but it's still just as relevant or even more so today. Los Tigres IMO is probably one of the greatest music groups of all time, they've been together for 40 years now and are still going strong. The song is called "La Juala de Oro" (The Jail of Gold). The lyrics are very sad and powerful. I know that 99% of you could give a flying [censored] but I'm going to post the lyric in Spanish and translate them in English for anyone who may be interested.
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=LGlK7URpqj8"]YouTube - Los Tigres Del Norte-La Jaula De Oro‏[/ame]
Aqui estoy establecido,
en los Estados Unidos,
diez anos pasaron ya,
(Here I am established in the in the United States, 10 years have now passed)
en que cruce de mojado,
papeles no he arreglado,
sigo siendo un ilegal,
I crossed a wetback, I haven't any papers, I'm still illegal)
Tengo mi esposa y mis hijos,
que me les traje muy chicos,
(I have my wife and kids, I brought them very young)
y se han olvidado ya,
de mi Mexico querido,
del que yo nunca me olvido,
y no puedo regresar,
(They've already forgotten of my beloved Mexico of which I'll never forget and i can't return)
De que me sirve el dinero,
si estoy como prisionero,
dentro desta gran nacion,
(What good does money do me, I'm like a prisoner inside this great nation)
cuando me acuerdo hasta lloro,
aunque la jaula sea de oro,
no deja de ser prision,
(When I remember I cry, though this jail is made of gold it's still a jail)
(Spoken)
"ESCUCHAME HIJO,
TE GUSTARIA QUE REGRESARAMOS A VIVIR MEXICO?"
(Listen son, would you like to go back to live in Mexico?)
*Actual lyrics in English, the son responding*
"whatcha talkin about dad?,
I don't wanna go back to Mexico,
no way dad"
Mis hijos no hablan conmigo,
otro idioma han aprendido,
y olvidado el espanol,
(My kids don't talk to me, they've learned another language and forgotten Spanish)
piensan como americanos,
niegan que son Mexicanos,
auque tengan mi color,
(They think like Americans, they deny that they're Mexican even though they have my color)
De mi trabajo a mi casa,
no se lo que me pasa,
que aunque soy hombre de hogar,
(From my job to home, I don't know what's the matter although I'm man of the house)
casi no salgo a la calle,
pues tengo miedo que me hallen,
y me pueden deportar,
(I rarely go out because I fear that they'll find me and they can deport me)
De que me sirve el dinero,
si estoy como prisionero,
dentro desta gran nacion,
(What good does money do me, I'm like a prisoner inside this great nation)
cuando me acuerdo hasta lloro,
aunque la jaula sea de oro,
no deja de ser prision,
(When I remember I cry, though this jail is made of gold it's still a jail)