• Follow us on Twitter @buckeyeplanet and @bp_recruiting, like us on Facebook! Enjoy a post or article, recommend it to others! BP is only as strong as its community, and we only promote by word of mouth, so share away!
  • Consider registering! Fewer and higher quality ads, no emails you don't want, access to all the forums, download game torrents, private messages, polls, Sportsbook, etc. Even if you just want to lurk, there are a lot of good reasons to register!

Apocalypto-- Mel Gibson Director

Taosman

Your Cousin In New Mexxico
We saw this movie last night and found it very interesting!
It is subtitled which may turn many off, but the two deaf people in front of us semed to enjoy it! :tongue2:
We didn't find the subtitles a problem, though the wife says she would have liked english lator in the movie.
Mad Mel does a great job in creating another world and time.
Great chase scene in the movie gave me sweaty palms.
I enjoyed it.


Apocalypto

2006-US-Action/Adventure, Drama
N.Y. Times Review by A. O. Scott


REVIEW SUMMARY
Violence has become the central axiom in Mel Gibson?s practice as a filmmaker, his major theme and also his chief aesthetic interest. The brutality in ?Apocalypto? is so relentless and extreme that it sometimes moves beyond horror into a kind of grotesque comedy, but to dismiss it as excessive or gratuitous would be to underestimate Mr. Gibson?s seriousness. And say what you will about him, he is a serious filmmaker. Which is not to say that ?Apocalypto? is a great film, or even that it can be taken quite as seriously as it wants to be. Mr. Gibson?s technical command has never been surer; for most of its 2-hour 18-minute running time, ?Apocalypto,? written by Mr. Gibson and Farhad Safinia, is a model of narrative economy, moving nimbly forward and telling its tale with clarity and force. It is, above all, a muscular and kinetic action movie, a drama of rescue and revenge with very little organic relation to its historical setting. Yes, the dialogue is in various Mayan dialects, which will sound at least as strange to American ears as the Latin and Aramaic of ?The Passion of the Christ,? but the film?s real language is Hollywood?s, and Mr. Gibson?s, native tongue. ? A. O. Scott, The New York Times
 
tibor75;684302; said:
I have a problem watching movies made by people whom I wish were dead
If that were the case with me, then I'd never see a movie. So...much...hate.

Anyway. Subtitles don't bother me. Dubbing bugs the shit out of me. I'd much rather read the translation and get the emotion of the moment from the original actor, as opposed to someone reading it off of a sheet of paper.
 
Upvote 0
tibor75;684302; said:
I have a problem watching movies made by people whom I wish were dead

Eh, given your girlie response to PASSION I don't doubt you feel this way. Hilarious you got a Award for your post. Shows how retarded one can be and get awarded. Don't let this get you too comfortable...I mean you will still have to make a living someday.
 
Last edited:
Upvote 0
Back
Top